芥川龍之介、江戸川乱歩が絶賛した、イギリスを代表する怪奇小説作家の傑作短篇集。古典的幽霊譚「空家」「約束」、吸血鬼と千里眼がモチーフの「転移」、美しい妖精話「小鬼のコレクション」、詩的幻想の結晶「野火」ほか、名高い主人公ジム・ショートハウス物を全篇収める。
「作品の読後感からいっても、ゾーッとするほど怖いものもあれば、薄気味悪いものもあり、怖くて綺麗でもあるもの、ほのぼのとしたもの、寂しいもの、悪どいもの、慕わしいもの、奇想天外なものとじつに千差万別で、たくさん書いたその中には無論凡作もありますが、傑作の数も多い…… まことに万華鏡のような作家であります」(訳者)
アルジャーノン・ブラックウッド Algernon Blackwood |
---|
[ 1869 - 1951 ] イギリスのケント州に生まれる。19歳でエディンバラ大学入学、農業を学ぶ。21歳でカナダに渡り、家庭教師、雑誌の編集助手などを経たのち、酪農業の会社をつくるが、翌年破綻。26歳で「ニューヨークタイムス」の記者、28歳で億万長者ジェイムズ・スペアーの個人秘書になる。1899年、30歳でイギリスに戻り、短編「幽霊島」を発表。31歳で宗教団体「黄金の暁」教団に入団。1908年、連作短編集『ジョン・サイレンス 異能の医師』で成功、専業作家となる。その後『ジンボー』『妖精郷の囚われ人』など、数多くの怪奇小説、ファンタジーなどを執筆。1951年、ロンドンで死去。享年82。 |
[訳者] 南條竹則 Nanjo Takenori |
---|
東京生まれ。小説『酒仙』で第5回ファンタジーノベル大賞優秀賞受賞。主な著書に小説『あくび猫』、エッセイ『恐怖の黄金時代──英国怪奇小説の巨匠たち』『ドリトル先生の英国』『吾輩は猫画家である』。主な訳書に『ねじの回転』(ジェイムズ、共訳)、『D.G.ロセッティ作品集』(共訳)、『木曜日だった男 一つの悪夢』(チェスタトン)、『白魔』(マッケン)、『天来の美酒/消えちゃった』(コッパード)、『秘書綺譚』『人間和声』(ブラックウッド)、『怪談』(ラフカディオ・ハーン)、『カンタヴィルの幽霊/スフィンクス』(ワイルド)、『消えた心臓/マグヌス伯爵』(M・R・ジェイムズ)、『アーネスト・ダウスン作品集』、『新アラビア夜話』(スティーヴンスン、共訳)、『不思議屋/ダイヤモンドのレンズ』(オブライエン)、『エリア随筆』(ラム)など。 |
あとがきのあとがき |
---|
「温泉郷でブラックウッドを翻訳す」 南條竹則さんに聞く |