次々と巻き起こるアクシデント、ぎりぎりのスケジュール......

八十日間世界一周(下)

八十日間世界一周(下)

ヴェルヌ    
高野 優  訳   

ヴェルヌが描くと世界旅行は「秘境探検」になる!

作品

日本の横浜から開拓時代末期のアメリカまで、まるで旅行ガイドを読むように生き生きと描かれた街々の描写と、豊富な科学知識に裏付けされた緻密なディテール。これはもはやヴェルヌ版"世界の歩き方"だ!


内容

汽船、汽車、象と、あらゆる乗り物を駆使して次々巻き起こる障害を乗り越えていくフォッグ氏たち。インドで命を助けたアウダ夫人も仲間に加わり、中国から日本を目指す。しかし、酒とアヘンに酔ったパスパルトゥーはフォッグ氏と離ればなれになってしまい、最大のピンチが訪れる!

ジュール・ヴェルヌ    Jules Verne
[ 1828 - 1905 ]    フランスの小説家。「空想科学小説の父」といわれる。ナント市のフェドー島で弁護士の長男として生まれる。子供のころから『ロビンソン・クルーソー』などの冒険小説を愛し、12歳のとき未知の国への憧れから密航を試み捕まる。そのとき「これからは空想のなかだけで旅をする」と言ったという。地球上のあらゆる土地、海底、地底、月世界までも旅する「驚異の旅」といわれる一連の空想科学小説を生み出す。主な著書に『海底二万里』『十五少年漂流記 二年間の休暇』『地底旅行』『月世界旅行』など。
[訳者] 高野 優    Takano Yu
フランス語翻訳家。高野優フランス語翻訳 - 教室主宰。白百合女子大学非常勤講師。主な訳書に、『八十日間世界一周』『地底旅行』(ともにヴェルヌ)、『夜の体験』『奇想遍歴』(ともにベアリュ)、『ルーフォック・ オルメスの冒険」(カミ)などがある。